Re: Lowell posted
Posted by EQF on July 12, 2002 at 16:01:03:

Hi Antonio,

There are a number of people who post notes to this bulletin board who speak English as a second or third language. And I have been meaning to post a note here discussing a way that they might rapidly produce English language versions of their notes for posting to the board and in the process save themselves some writing time. Perhaps that might encourage more people to post notes. At times I use this approach myself when I send reports to people in other countries.

Towards the end of the following Web page there is a link to a Web based translation program. It does not cover every language. But it deals with some of the more popular ones.

Earthquake Forecasting Resources Web Page
http://www.freewebz.com/eq-forecasting/141.html

When a language is covered a person can prepare a note in their own language, submit it to the program, check the output for accuracy, and then make any necessary adjustments.

If you try it then please let us know how well you think it works. I myself had it translate a note to Japanese and then had it translate the output back to English. I did not consider the translation to be perfect. But I would expect that to be a fairly difficult translation.

Buona fortuna a voi.



Follow Ups:
     ● Re: Lowell posted - Antonio Romino  14:47:10 - 7/13/2002  (16286)  (0)