|
|
|
Re: Prediction of Feb/07/2000
|
Posted by Antonio Romino on February 11, 2000 at 13:16:55:
Pat, dear PatPat, dear Pat To playing chess it is necessary to player and a chessboard, but I see here only a player. How many things in your pretty little head! I'm as I wrote to be. I would like to stay on a beach at the sunset with you, speaking my language, so without mistake, speaking and speaking, you'll understand what a sweetness is to me. Is it possible that you not yet understand that the reason of our incomprehension is in language simply? We have two different speeds: You read and write, stop here; Against I must see the post, I must copy it, I must translate it, I must interprete it, I must...I must...and after...I must. Do you understand? So, for only one post half day goes on, and after I must to provvide to creating and selling my pictures, my children are like little birds in a nest with their large beaks opened wide. Now I note that my speed in translating is increasing, sometimes , I realize that I am thinking in english, a language enough strange, let think Pat, only for a pronoun, I suppose to having understand that Canie is a women, if it is, please take a virtual flower amoung that I am sending you and offer to her with my excuses. Ah! I forgot it, also I am for a quarter Germany. I have gone to your e-mail but I have not found its. Ciao, Antonio To playing chess it is necessary to player and a chessboard, but I see here only a player. How many things in your pretty little head! I'm as I wrote to be. I would like to stay on a beach at the sunset with you, speaking my language, so without mistake, speaking and speaking, you'll understand what a sweetness is to me. Is it possible that you not yet understand that the reason of our incomprehension is in language simply? We have two different speeds: You read and write, stop here; Against I must see the post, I must copy it, I must translate it, I must interprete it, I must...I must...and after...I must. Do you understand? So, for only one post half day goes on, and after I must to provvide to creating and selling my pictures, my children are like little birds in a nest with their large beaks opened wide. Now I note that my speed in translating is increasing, sometimes , I realize that I am thinking in english, a language enough strange, let think Pat, only for a pronoun, I suppose to having understand that Canie is a women, if it is, please take a virtual flower amoung that I am sending you and offer to her with my excuses. Ah! I forgot it, also I am for a quarter Germany. I have gone to your e-mail but I have not found its. Ciao, Antonio
Follow Ups:
● Re: Prediction of Feb/07/2000 - Antonio Romino 13:18:25 - 2/11/2000 (2585) (0)
|
|
|